




|
|
Por qué Alfaqueque
El Grupo de Investigación Reconocido de
la Universidad de Salamanca toma su nombre, Alfaqueque, de la palabra
que en la Edad Media designaba a las personas que iban a rescatar
cautivos que estaban en manos de los enemigos de entonces, las
diferentes entidades políticas que tuvieron los musulmanes en la
Península Ibérica a lo largo de sus siglos de permanencia en la zona. Su
función está regulada ya en Las Partidas de Alfonso X el Sabio e
incluye entre los requisitos el dominio de los dos idiomas para poder
negociar.
Aunque todavía siguen existiendo
cautivos como los de entonces en nuestros días en ciertas regiones del
mundo, nuestro Grupo entiende al alfaqueque como intérprete, como
mediador lingüístico y cultural entre personas que no se comprenden
entre sí. Por tanto, como la persona que interviene para rescatar al
Otro del cautiverio que supone para ella desconocer la lengua de
su interlocutor. Con ello queremos poner de manifiesto la continuidad
histórica de una figura que nunca estuvo del todo ausente de nuestros
territorios y que, hoy en día, sigue siendo necesaria en nuestras
sociedades polifónicas y culturalmente plurales, aunque se empleen otras
palabras para designar esa función.
|