Máster Oficial en Traducción y Mediación Intercultural
(septiembre 2010-julio 2011)
CALENDARIO ACTIVIDADES MÁSTER curso 2009-10
- Formación de expertos en lenguaje aplicado a situaciones profesionales
multilingües y multiculturales.
- Formación de expertos mediadores interculturales con altos conocimientos
en lenguas.
Objetivos formativos:
En su enfoque profesional, el Máster está orientado a la formación de:
- Traductores especializados (entornos sanitarios, técnicos, jurídicos,
económicos, audiovisuales y de los medios de comunicación)
- Traductores literarios y editoriales
- Mediadores culturales en entornos profesionales
- Gestores interculturales con alto conocimiento en lenguas
Asimismo, el Máster capacita para la investigación en Traducción e Interpretación, integrando los aspectos formativos del Programa de Estudios de Doctorado Traducción y Mediación Intercultural
Materias
- Comunicación Intercultural
- Análisis del Discurso
- Terminología
- Usos especializados de la lengua
- Comunicación y mediación sociopolítica
- Traducción audiovisual y de los medios de comunicación
- Traducción editorial y literaria
- Traducción técnica
- Traducción jurídica
- Traducción económica y empresarial
- Traducción biosanitaria